Trenzas y pérdida de cabello

Trenzas y pérdida de cabello,

Trenzas y pérdida de cabello

¿Cuál es la conexión?

Trenzas y pérdida de cabello – Las trenzas son cortes de pelo muy populares y caros, que muchos aman independientemente de su nacionalidad. Sin embargo, el aumento de la pérdida de cabello en mujeres sanas ha llevado a un aumento en la investigación sobre si la pérdida de cabello está asociada o no a peinados tirantes de alguna manera. El hecho es que hay asociaciones obvias. El Archives of Dermatology publicó un estudio realizado con 326 mujeres afroamericanas que indicaba que cualquier estilo que someta al cabello a demasiada tracción y tensión puede provocar la pérdida de cabello y requerir procesos como el trasplante de cabello en Turquía. Trenzas y pérdida de cabello

Cuando el cabello está peinado con trenzas muy tirantes, puede romperse y sufrir daños foliculares.

ALOPECIA CENTRAL CENTRÍFUGA CICATRICIAL (CCCA)

La investigación ha demostrado que las trenzas pueden mantener el cabello tenso durante mucho tiempo, y la acción de tirar puede aumentar el riesgo de Alopecia Cicatricial Centrífuga Central (CCCA), una forma de calvicie que no se puede revertir. Comienza en el área central del cuero cabelludo y luego se extiende hasta el borde de la línea del cabello de una persona.

Las trenzas sueltas son menos perjudiciales para el cabello.

ALOPECIA POR TRACCIÓN (CALVICIE)

Las mujeres afroamericanas con trenzas tirantes sufren de tirantez crónica o tracción en los folículos capilares. Por lo general, es visible a lo largo de la línea del cabello. Incluso los hombres que se colocan pelucas en el cabello pueden sufrir este problema crónico de pérdida de cabello en caso de que mantengan el postizo durante mucho tiempo en la misma área y necesitan tratamiento de las mejores clínicas como SHIFT Trasplante Capilar. Trenzas y pérdida de cabello

FORMACIÓN DE CICATRICES

Diversos estudios han demostrado que la tirantez continua y la tracción del cabello en el cuero cabelludo también pueden causar cicatrices y foliculitis, una condición inflamatoria de los folículos del cabello. La tracción puede conducir a la pérdida de cabello en la región central que es más común en las mujeres afroamericanas. Hay pérdida de cabello comenzando en el área del vértice del cuero cabelludo, y luego se extiende en las áreas periféricas. Se considera que es el patrón más común de pérdida de cabello con cicatrices en mujeres de origen afroamericano, aunque se ha investigado demasiado en un esfuerzo por conocer su prevalencia real. Trenzas y pérdida de cabello

Las trenzas simples son un símbolo de feminidad.

DIVISIÓN Y ROTURA

Cuando el cabello se tira hacia atrás con mucha tirantez, como en el caso de las trenzas, puede romperse desde las raíces y sufrir daños foliculares, debilidad y división. Las trenzas demasiado tensas también pueden producir estrés por la tensión debido al tirón incesante en los folículos. Las trenzas siempre han sido muy populares, y uno podría preguntarse cómo antaño las mujeres evitaron la caída del cabello, incluso con el peinado trenzado. El truco es aflojar las trenzas, de modo que haya menos tensión en el cabello y no se rompa por las raíces. Trenzas y pérdida de cabello

↗️

Su Nombre*

Su Email*

Número de Teléfono

Su mensaje



Estos Términos y Condiciones rigen su relación con SHIFT Hair Transplant. (Número de registro: 77990-5) con domicilio social en Gayrettepe Mah. Yıldız Posta Cad. No: 6 Beşiktaş 34349. Estambul, Turquía. Estos Términos y Condiciones se aplican a todos nuestros paquetes de tratamiento. Al aceptarlos, está legalmente vinculado a ellos. Por favor, lea con precacución.

ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS

La información y servicios proporcionados en este sitio web están supeditados a su aceptación, sin modificaciones, y su uso del sitio web https://shifthairtransplant.com/ constituye un acuerdo con dichos términos. SHIFT se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar, modificar, agregar o eliminar temporal o permanentemente estos términos y condiciones. SHIFT no será responsable ante ningún usuario o tercero por tal modificación, suspensión o interrupción.

DEFINICIONES

“Acuerdo”: este acuerdo.

“Términos y condiciones»: estos Términos y condiciones.

«Programa»: documento que describe los detalles del paquete de tratamiento específico de su interés.

«Nosotros»: SHIFT Hair Transplant, constituida como una empresa de turismo médico en Gayrettepe Mah. Yıldız Posta Cad. No: 6/20 Beşiktaş 34349: Estambul, Turquía (Número de registro: 77990-5).

«Nombre comercial»: SHIFT.

«Proveedor de servicios»: profesional médico que brinda su consulta, examen, procedimiento médico, atención y cuidado posterior.

«Destino»: Estambul, Turquía.

«Paquete de tratamiento»: combinación de operación, alojamiento, transferencias privadas, pruebas preoperatorias (si es necesario) que ha elegido comprar de SHIFT.

«Procedimiento»: tratamiento médico o cirugía que ha elegido realizar.

1. PAGO

1.1. Dependiendo de su elección de servicios, el precio del paquete de tratamiento incluirá los costos de uno o más de los siguientes:

a) Operación.

b) Hospedaje.

c) Transferencias privadas.

d) Anfitrión.

e) Cualquier prueba preoperatoria que se le recomiende.

2. SU TRATAMIENTO

2.1. Los planes de tratamiento ofrecidos por SHIFT como resultado de intercambios de correos electrónicos, conversaciones telefónicas o consultas por video, se basan exclusivamente en la información (es decir, las imágenes, los resultados de las pruebas, las recetas, etc.) proporcionada por usted y revisada por el Proveedor de servicios. Por lo tanto, su plan de tratamiento puede cambiar cuando el Proveedor de servicios lo examine personalmente antes de su Procedimiento.

2.2. Si se produce un cambio en su plan de tratamiento, usted tiene la opción de no continuar con su compra. En tales circunstancias, recibirá un reembolso menos deducciones por, entre otras cosas, exámenes y consultas. Tenga en cuenta que no somos responsables por el reembolso de sus gastos de alojamiento, viaje y transferencias, ya que estos arreglos se realizan a través de proveedores externos, que no están bajo nuestro control ni son operados por nosotros.

3. NUESTRAS RESPONSABILIDADES

3.1. Como parte de este contrato, le proporcionaremos los programas que contienen la siguiente información:

a) Información detallada sobre su paquete;

b) Información detallada sobre los costos de su paquete;

c) Información detallada sobre los requisitos de visa y pasaporte (esta información también puede obtenerse en https://www.evisa.gov.tr/es/)

d) Información sobre trámites de salud requeridos para el viaje y estadía

3.2. Antes de comenzar el proceso, le brindaremos información sobre su viaje. Esta información se proporcionará a su debido momento e incluirá lo siguiente:

a) Las horas y lugares de paradas intermedias y conexiones de transporte.

b) El nombre, la dirección y el número de teléfono de una agencia en esa localidad a la que pueda llamar para recibir asistencia.

3.3 Los horarios que le proporcionaremos y que contienen la información anterior, forman parte de este contrato y deben leerse junto con este.

4. SUS RESPONSABILIDADES:

Lectura de nuestra bibliografía

4.1. Usted debe leer la bibliografía disponible, incluida la información contenida en nuestro sitio web en relación con los asuntos establecidos en el párrafo 3.1, antes de aceptar este acuerdo. Al aceptar este acuerdo, usted acepta que ha leído y entendido la información que le hemos proporcionado.

Información de viaje, pasaportes, visados y documentación

4.2. Usted debe asegurarse de tener lo siguiente:

a) Un pasaporte válido y aceptable.

b) Una visa, si fuera necesaria.

c) Cualquier otra documentación.

4.3. Si se le solicita, usted es responsable de enviar la información del pasajero a su aerolínea, antes de viajar.

4.4. Debe cumplir con los requisitos de entrada tanto para sus destinos finales como para las conexiones en la ruta.

4.5. Usted acepta que en caso de que no cumpla con los requisitos de los párrafos 4.1, 4.2 y 4.3, o que la información o documentos proporcionados por usted sean incorrectos, se le puede negar el transporte y la entrada al país que está visitando. Usted acepta y reconoce que ante esta eventualidad, usted será el único responsable de todas las pérdidas y SHIFT no aceptará ninguna responsabilidad u obligación por ello.

4.6. Usted es el único responsable de cualquier multa o costo relacionado (incluido el costo de un vuelo de regreso inmediato) con el pasaporte, la visa u otra documentación requerida inválida. SHIFT no acepta ninguna responsabilidad en esta situación y no pagará ninguna compensación, gasto, reembolso u otra suma.

4.7. SHIFT no acepta responsabilidad por la pérdida de su vuelo, incluidas sus conexiones. Usted es responsable de proporcionar todos los documentos necesarios, incluidos pasaportes y visas.

Precauciones de salud

4.8. Recibirá consejos de salud sobre sus necesidades específicas, o cualquier vacuna requerida o recomendada, con bastante antelación al viaje. Esta información se puede obtener desde muchos sitios web locales.

4.9. Asista a su médico de cabecera para consejos y otras recomendaciones.

Seguro

4.10. Contratar un seguro con una aseguradora aprobada es un requisito obligatorio para comprar un paquete de tratamiento. Es indispensable para indemnizarlo por cualquier pérdida sufrida debido a insolvencia, problemas de viaje o problemas médicos. Su aceptación de estos Términos y condiciones constituye la aceptación de este requisito obligatorio.

5. SU HISTORIA MÉDICA Y REGISTROS

5.1. Antes de comenzar el proceso, debe enviar detalles de su historial médico a SHIFT, en parte para garantizar el éxito de la cirugía planificada. Al aceptar estos Términos y condiciones, acepta que compartamos detalles de su historial médico, incluyendo imágenes, resultados de exámenes y recetas, con su proveedor de servicios. No nos hacemos responsables si el formulario de historial médico no se ha completado a fondo o con información inexacta o falsa.

5.2. Al aceptar estos Términos y condiciones, nos permite obtener su archivo de paciente (incluidos su plan de tratamiento, resultados de exámenes y del tratamiento, junto con las fotos de “antes y después”) para nuestros registros. Le aseguramos que no venderemos ni transferiremos su información personal a ninguna de las partes por ningún motivo que no sea el de proporcionar los servicios que usted solicita.

6. CANCELACIONES

6.1. Usted puede cancelar su reserva mediante notificación por escrito, en cualquier momento. La cancelación entrará en vigencia a partir del día en que recibamos una notificación por escrito de su cancelación. La escala de los cargos a pagar dependerá de cuándo se reciba la notificación de cancelación. Sin embargo, el cargo de cancelación siempre estará limitado a los gastos reales incurridos y los desembolsos realizados.

7. PROTECCIÓN DE DATOS

7.1. Resguardaremos sus datos, incluidos sus registros médicos, con la más estricta confidencialidad. No divulgaremos sus datos, registros o información sin su consentimiento y solo la compartiremos con los interesados en su tratamiento.

8. DECLARACION DE PRIVACIDAD

8.1 Para garantizar su privacidad, SHIFT mantiene toda la información del paciente de acuerdo con las leyes con respecto a la publicación y divulgación de información de salud personal de Turquía. Las imágenes de “antes y después” se pueden usar con fines demostrativos y se pueden presentar solo para mostrar posibles resultados de diversos procedimientos. Por la presente, nos comprometemos a que las imágenes de los pacientes no sean retocadas o mejoradas de ninguna manera para cambiar la apariencia del procedimiento o tratamiento. No venderemos ni alquilaremos su información personal a terceros. Al aceptar estos Términos y condiciones, usted acepta el uso probable de sus fotos de “antes y después” para operar y mejorar nuestro sitio, procesar sus transacciones, proporcionar servicio al cliente, realizar investigaciones y análisis destinados a mejorar nuestros productos, servicios y tecnologías y para mostrar contenido personalizado según sus intereses y preferencias.

9. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

9.1. Este Acuerdo se rige por la ley de la República de Turquía y está sujeto a la jurisdicción de los tribunales de Estambul.

Si paga con tarjeta, estamos obligados a cobrar en liras turcas TRY según el tipo de cambio diario establecido por el TCMB (Banco Central de Turquía). El monto que su banco cobra por la transacción en su moneda puede diferir del monto que le cotizamos originalmente en su moneda, dependiendo del tipo de cambio que utilice su banco y cualquier cargo o comisión adicional que su banco pueda aplicar. Informe de antemano a su banco que viajará a Turquía para evitar el riesgo de que su tarjeta sea bloqueada.